000 -Etiqueta do registo |
Cabeçalho |
022100a00a22005650004500 |
001 - Identificador do registo |
Campo de controlo |
123810 |
010 ## - Número internacional normalizado dos livros (ISBN) |
Número (ISBN) |
9789726095569 |
021 ## - Número do Depósito Legal |
Código do país |
Portugal |
Número |
290 302/09 |
090 ## - System Control Numbers (Koha) |
Koha biblioitem number (autogenerated) |
123810 |
100 ## - Dados gerais de processamento |
Dados gerais de processamento |
20131127d2009 k y0pory50 ba |
101 1# - Língua de publicação |
Língua do texto, banda sonora, etc. |
Português |
Língua do documento no original |
Inglês |
102 ## - Pais de publicação ou produção |
País de publicação |
Portugal |
200 1# - Titulo e menção de responsabilidade |
Título próprio |
Um médico de província irlandês |
Primeira menção de responsabilidade |
Patrick Taylor |
Outras menções de responsabilidade |
trad. Rosário Pernas |
200 ## - Titulo e menção de responsabilidade |
Título próprio |
Empate |
Primeira menção de responsabilidade |
Dick Francis e Felix Francis |
Outras menções de responsabilidade |
trad. Miguel Romeira |
200 ## - Titulo e menção de responsabilidade |
Título próprio |
Steve e eu |
Primeira menção de responsabilidade |
Terri Irwin |
Outras menções de responsabilidade |
trad. Madalena Teixeira Bastos |
200 ## - Titulo e menção de responsabilidade |
Título próprio |
Dança de sombras |
Primeira menção de responsabilidade |
Julie Garwood |
Outras menções de responsabilidade |
trad. João Carlos Silva |
205 ## - Menção da edição |
Menção da edição |
1ª ed |
210 ## - Publicação, Distribuição, etc. |
Lugar da edição, distribuição, etc. |
Lisboa |
Nome do editor, distribuidor, etc. |
Selecções do Reader's Digest |
Data da publicação, distribuição, etc. |
2009 |
215 ## - Descrição física |
Indicação específica da natureza do documento e extensão da espécie |
574, [2] p |
Outras indicações físicas |
il. color. |
Dimensões |
22 cm |
225 2# - Coleção |
Título próprio da coleção |
Selecções do livro |
Informação de outro título da coleção |
escolhidos e condensados pelos editores do Reader's Digest |
304 ## - Notas relativas a título e menção de responsabilidade |
Texto da nota |
Tít. orig.: An irish country doctor |
304 ## - Notas relativas a título e menção de responsabilidade |
Texto da nota |
Tít. orig.: Empate |
304 ## - Notas relativas a título e menção de responsabilidade |
Texto da nota |
Tít. orig.: Dead heat |
304 ## - Notas relativas a título e menção de responsabilidade |
Texto da nota |
Tít. orig.: Shadow dance. |
517 1# - Outras variantes do título |
Variante do titulo |
Um médico de província irlandês |
517 #1 - Outras variantes do título |
Variante do titulo |
Empate |
517 #1 - Outras variantes do título |
Variante do titulo |
Steve e eu |
517 #1 - Outras variantes do título |
Variante do titulo |
Dança de sombras |
517 1# - Outras variantes do título |
Variante do titulo |
Selecções do livro |
606 ## - Nome comum usado como assunto |
Palavra de ordem |
Literatura americana |
Subdivisão de assunto |
romance |
Subdivisão cronológica |
séc. 19-20 |
606 ## - Nome comum usado como assunto |
Palavra de ordem |
Literatura australiana |
Subdivisão de assunto |
romance |
Subdivisão cronológica |
séc. 19-20 |
606 ## - Nome comum usado como assunto |
Palavra de ordem |
Literatura inglesa |
Subdivisão de assunto |
romance |
Subdivisão cronológica |
séc. 19-20 |
606 ## - Nome comum usado como assunto |
Palavra de ordem |
Literatura irlandesa |
Subdivisão de assunto |
romance |
Subdivisão cronológica |
séc. 19-20 |
606 ## - Nome comum usado como assunto |
Palavra de ordem |
Literatura policial |
Subdivisão cronológica |
séc. 19-20 |
675 ## - Classificação Decimal Universal (CDU) |
Notação |
821.111-31 FRANCIS, D. |
675 ## - Classificação Decimal Universal (CDU) |
Notação |
821.111-31 FRANCIS, F. |
675 ## - Classificação Decimal Universal (CDU) |
Notação |
821.111(417)-31 TAYLOR, P. |
675 ## - Classificação Decimal Universal (CDU) |
Notação |
821.111(94)-31 IRWIN, T. |
675 ## - Classificação Decimal Universal (CDU) |
Notação |
821.111(73)-31 GARWOOD, J. |
701 #1 - Nome de autor-pessoa física (co-responsabilidade principal) |
Palavra de ordem |
Taylor |
Outra parte do nome não tomada para palavra de ordem |
Patrick |
Datas |
1941- |
701 #1 - Nome de autor-pessoa física (co-responsabilidade principal) |
Palavra de ordem |
Francis |
Outra parte do nome não tomada para palavra de ordem |
Dick |
Datas |
1920-2010 |
701 #1 - Nome de autor-pessoa física (co-responsabilidade principal) |
Palavra de ordem |
Francis |
Outra parte do nome não tomada para palavra de ordem |
Felix |
Datas |
1953- |
701 #1 - Nome de autor-pessoa física (co-responsabilidade principal) |
Palavra de ordem |
Irwin. |
Outra parte do nome não tomada para palavra de ordem |
Terry |
Datas |
1964- |
701 #1 - Nome de autor-pessoa física (co-responsabilidade principal) |
Palavra de ordem |
Garwood |
Outra parte do nome não tomada para palavra de ordem |
Julie |
Datas |
1946-2023 |
702 #1 - Nome de autor-pessoa física (responsabilidade secundária) |
Palavra de ordem |
Pernas |
Outra parte do nome não tomada para palavra de ordem |
Maria do Rosário de Castro |
Datas |
1989- |
702 #1 - Nome de autor-pessoa física (responsabilidade secundária) |
Palavra de ordem |
Romeira |
Outra parte do nome não tomada para palavra de ordem |
Miguel |
702 #1 - Nome de autor-pessoa física (responsabilidade secundária) |
Palavra de ordem |
Bastos |
Outra parte do nome não tomada para palavra de ordem |
Madalena Teixeira |
702 #1 - Nome de autor-pessoa física (responsabilidade secundária) |
Palavra de ordem |
Silva |
Outra parte do nome não tomada para palavra de ordem |
João Carlos |
990 ## - Elementos KOHA |
Tipo de documento Koha |
Livros |