000 -Etiqueta do registo |
Cabeçalho |
054530a00a22015010004500 |
001 - Identificador do registo |
Campo de controlo |
359661 |
010 ## - Número internacional normalizado dos livros (ISBN) |
Número (ISBN) |
9726100089 |
010 ## - Número internacional normalizado dos livros (ISBN) |
Número (ISBN) |
972-610-013-5 |
010 ## - Número internacional normalizado dos livros (ISBN) |
Número (ISBN) |
972-610-034-8 |
010 ## - Número internacional normalizado dos livros (ISBN) |
Número (ISBN) |
972-610-035-6 |
010 ## - Número internacional normalizado dos livros (ISBN) |
Número (ISBN) |
972-610-074-7 |
010 ## - Número internacional normalizado dos livros (ISBN) |
Número (ISBN) |
972-610-091-7 |
010 ## - Número internacional normalizado dos livros (ISBN) |
Número (ISBN) |
972-610-092-5 |
010 ## - Número internacional normalizado dos livros (ISBN) |
Número (ISBN) |
972-610-148-4 |
010 ## - Número internacional normalizado dos livros (ISBN) |
Número (ISBN) |
972-610-375-4 |
010 ## - Número internacional normalizado dos livros (ISBN) |
Número (ISBN) |
972-610-378-9 |
010 ## - Número internacional normalizado dos livros (ISBN) |
Número (ISBN) |
972-610-612-5 |
010 ## - Número internacional normalizado dos livros (ISBN) |
Número (ISBN) |
972-610-645-1 |
010 ## - Número internacional normalizado dos livros (ISBN) |
Número (ISBN) |
972-610-699-0 |
010 ## - Número internacional normalizado dos livros (ISBN) |
Número (ISBN) |
972-610-710-5 |
010 ## - Número internacional normalizado dos livros (ISBN) |
Número (ISBN) |
972-610-314.2 |
021 ## - Número do Depósito Legal |
Código do país |
Portugal |
Número |
106036/96 |
021 ## - Número do Depósito Legal |
Código do país |
Portugal |
Número |
112613/97 |
021 ## - Número do Depósito Legal |
Código do país |
Portugal |
Número |
112614/97 |
021 ## - Número do Depósito Legal |
Código do país |
Portugal |
Número |
119483/98 |
021 ## - Número do Depósito Legal |
Código do país |
Portugal |
Número |
161056/01 |
021 ## - Número do Depósito Legal |
Código do país |
Portugal |
Número |
121560/98 |
021 ## - Número do Depósito Legal |
Código do país |
Portugal |
Número |
130562/98 |
021 ## - Número do Depósito Legal |
Código do país |
Portugal |
Número |
162199/01 |
021 ## - Número do Depósito Legal |
Código do país |
Portugal |
Número |
163300/01 |
021 ## - Número do Depósito Legal |
Código do país |
Portugal |
Número |
188790/02 |
021 ## - Número do Depósito Legal |
Código do país |
Portugal |
Número |
191825/03 |
021 ## - Número do Depósito Legal |
Código do país |
Portugal |
Número |
196861/03 |
021 ## - Número do Depósito Legal |
Código do país |
Portugal |
Número |
198326/03 |
021 ## - Número do Depósito Legal |
Código do país |
Portugal |
Número |
155038/00 |
090 ## - System Control Numbers (Koha) |
Koha biblioitem number (autogenerated) |
359661 |
100 ## - Dados gerais de processamento |
Dados gerais de processamento |
20050315d2004 k y0pory50 ba |
101 0# - Língua de publicação |
Língua do texto, banda sonora, etc. |
Francês |
102 ## - Pais de publicação ou produção |
País de publicação |
Portugal |
200 1# - Titulo e menção de responsabilidade |
Título próprio |
A minha primeira enciclopédia Larousse |
210 ## - Publicação, Distribuição, etc. |
Lugar da edição, distribuição, etc. |
Porto |
Nome do editor, distribuidor, etc. |
Campo das letras |
Data da publicação, distribuição, etc. |
2004 |
215 ## - Descrição física |
Indicação específica da natureza do documento e extensão da espécie |
14 vols. |
Outras indicações físicas |
il. |
Dimensões |
19 cm |
225 2# - Coleção |
Título próprio da coleção |
A minha primeira enciclopédia Larousse |
327 0# - Nota de conteúdo |
Texto da nota |
O corpo / Florence, Pierre-Olivier Wessels; Trad. de Joana Caspurro.-5ª. ed |
327 ## - Nota de conteúdo |
Texto da nota |
Os animais / Michael Chiney; Trad. Sabine Gallo.-4ª. ed |
327 ## - Nota de conteúdo |
Texto da nota |
A terra / Keith Lye; Trad. de Joana Caspurro.-4º.ed |
327 ## - Nota de conteúdo |
Texto da nota |
O mar / Nina Morgan; Trad. de Joana Caspurro.-4º. ed |
327 ## - Nota de conteúdo |
Texto da nota |
O campo / Daniel Sassier, Séverine Bergeault; Trad. de Joana Caspurro.- 3ª. ed |
327 ## - Nota de conteúdo |
Texto da nota |
O tempo / Laure Chémery; Trad. Joana Caspurro.-2ª. ed |
327 ## - Nota de conteúdo |
Texto da nota |
As plantas / Fabienne Fustec; Trad. Joana Caspurro.-3ª. ed |
327 ## - Nota de conteúdo |
Texto da nota |
O universo / Jean Pierre Verdet; Trad. Joana Caspurro.-3ª. ed |
327 ## - Nota de conteúdo |
Texto da nota |
Os dinossauros / Mike Benton; Trad. Joana Caspurro |
327 ## - Nota de conteúdo |
Texto da nota |
Os povos / Dominique Rist; Trad. Joana Caspurro.-3ª. ed |
327 ## - Nota de conteúdo |
Texto da nota |
A ciência / Barbara Reseigh; Trad. Joana Caspurro.-2ª. ed |
327 ## - Nota de conteúdo |
Texto da nota |
O céu / Anne Bouin; Trad. Joana Caspurro.-1ª. ed |
327 ## - Nota de conteúdo |
Texto da nota |
Os transportes / Brian Williams; Trad. Joana Caspurro.-2ª. ed |
327 ## - Nota de conteúdo |
Texto da nota |
Fabricar / Steve Parker; Trad. Joana Caspurro.-2ª. ed |
327 ## - Nota de conteúdo |
Texto da nota |
As profissões / Dominique Burg; Trad. Joana Caspurro.-2ª. ed |
517 1# - Outras variantes do título |
Variante do titulo |
O corpo |
517 1# - Outras variantes do título |
Variante do titulo |
Os animais |
517 1# - Outras variantes do título |
Variante do titulo |
A terra |
517 1# - Outras variantes do título |
Variante do titulo |
O mar |
517 1# - Outras variantes do título |
Variante do titulo |
O campo |
517 1# - Outras variantes do título |
Variante do titulo |
O tempo |
517 1# - Outras variantes do título |
Variante do titulo |
As plantas |
517 1# - Outras variantes do título |
Variante do titulo |
O universo |
517 1# - Outras variantes do título |
Variante do titulo |
Os dinossauros |
517 1# - Outras variantes do título |
Variante do titulo |
Os povos |
517 1# - Outras variantes do título |
Variante do titulo |
A ciência |
517 1# - Outras variantes do título |
Variante do titulo |
O céu |
517 1# - Outras variantes do título |
Variante do titulo |
Os transportes |
517 1# - Outras variantes do título |
Variante do titulo |
Fabricar |
517 1# - Outras variantes do título |
Variante do titulo |
As profissões |
675 ## - Classificação Decimal Universal (CDU) |
-- |
3479 |
Notação |
030(031)-053.2 MIN |
675 ## - Classificação Decimal Universal (CDU) |
-- |
47160 |
Notação |
611 |
675 ## - Classificação Decimal Universal (CDU) |
-- |
43915 |
Notação |
551 |
675 ## - Classificação Decimal Universal (CDU) |
-- |
45535 |
Notação |
58 |
675 ## - Classificação Decimal Universal (CDU) |
-- |
42763 |
Notação |
524 |
675 ## - Classificação Decimal Universal (CDU) |
-- |
23938 |
Notação |
331 |
675 ## - Classificação Decimal Universal (CDU) |
-- |
46581 |
Notação |
598.1 |
675 ## - Classificação Decimal Universal (CDU) |
-- |
42947 |
Notação |
53 |
675 ## - Classificação Decimal Universal (CDU) |
-- |
46002 |
Notação |
59 |
675 ## - Classificação Decimal Universal (CDU) |
-- |
43949 |
Notação |
551.1 |
675 ## - Classificação Decimal Universal (CDU) |
-- |
42568 |
Notação |
52 |
675 ## - Classificação Decimal Universal (CDU) |
-- |
43915 |
Notação |
551 |
675 ## - Classificação Decimal Universal (CDU) |
-- |
56147 |
Notação |
656 |
675 ## - Classificação Decimal Universal (CDU) |
-- |
55016 |
Notação |
64 |
702 #1 - Nome de autor-pessoa física (responsabilidade secundária) |
Palavra de ordem |
Wessels |
Outra parte do nome não tomada para palavra de ordem |
Florence |
702 #1 - Nome de autor-pessoa física (responsabilidade secundária) |
Palavra de ordem |
Wessels |
Outra parte do nome não tomada para palavra de ordem |
Pierre-Olivier |
702 #1 - Nome de autor-pessoa física (responsabilidade secundária) |
Palavra de ordem |
Caspurro |
Outra parte do nome não tomada para palavra de ordem |
Joana |
Datas |
1968- |
702 ## - Nome de autor-pessoa física (responsabilidade secundária) |
Palavra de ordem |
Chinery |
Outra parte do nome não tomada para palavra de ordem |
Michael |
702 #1 - Nome de autor-pessoa física (responsabilidade secundária) |
Palavra de ordem |
Gallo |
Outra parte do nome não tomada para palavra de ordem |
Sabine |
702 #1 - Nome de autor-pessoa física (responsabilidade secundária) |
Palavra de ordem |
Lye |
Outra parte do nome não tomada para palavra de ordem |
Keith |
702 #1 - Nome de autor-pessoa física (responsabilidade secundária) |
Palavra de ordem |
Morgan |
Outra parte do nome não tomada para palavra de ordem |
Nina |
702 #1 - Nome de autor-pessoa física (responsabilidade secundária) |
Palavra de ordem |
Sassier |
Outra parte do nome não tomada para palavra de ordem |
Daniel |
702 #1 - Nome de autor-pessoa física (responsabilidade secundária) |
Palavra de ordem |
Bergeault |
Outra parte do nome não tomada para palavra de ordem |
Séverine |
702 #1 - Nome de autor-pessoa física (responsabilidade secundária) |
Palavra de ordem |
Chémery |
Outra parte do nome não tomada para palavra de ordem |
Laure |
702 #1 - Nome de autor-pessoa física (responsabilidade secundária) |
Palavra de ordem |
Fustec |
Outra parte do nome não tomada para palavra de ordem |
Fabienne |
702 #1 - Nome de autor-pessoa física (responsabilidade secundária) |
Palavra de ordem |
Verdet |
Outra parte do nome não tomada para palavra de ordem |
Jean Pierre |
702 #1 - Nome de autor-pessoa física (responsabilidade secundária) |
Palavra de ordem |
Benton |
Outra parte do nome não tomada para palavra de ordem |
Mike |
702 #1 - Nome de autor-pessoa física (responsabilidade secundária) |
Palavra de ordem |
Rist |
Outra parte do nome não tomada para palavra de ordem |
Dominique |
702 #1 - Nome de autor-pessoa física (responsabilidade secundária) |
Palavra de ordem |
Reseigh |
Outra parte do nome não tomada para palavra de ordem |
Barbara |
702 #1 - Nome de autor-pessoa física (responsabilidade secundária) |
Palavra de ordem |
Bouin |
Outra parte do nome não tomada para palavra de ordem |
Anne |
702 #1 - Nome de autor-pessoa física (responsabilidade secundária) |
Palavra de ordem |
Williams |
Outra parte do nome não tomada para palavra de ordem |
Brian |
702 #1 - Nome de autor-pessoa física (responsabilidade secundária) |
Palavra de ordem |
Parker |
Outra parte do nome não tomada para palavra de ordem |
Steve |
702 #1 - Nome de autor-pessoa física (responsabilidade secundária) |
Palavra de ordem |
Burg |
Outra parte do nome não tomada para palavra de ordem |
Dominique |
931 ## - |
-- |
20050315 |
932 ## - |
-- |
d |
933 ## - |
-- |
2004 |
934 ## - |
-- |
|
955 ## - |
-- |
29 |
-- |
ADMIN |
-- |
20110131 |
-- |
SAMAD |
955 ## - |
-- |
29 |
-- |
EMANUELA |
-- |
PATRICIA |
-- |
20140124 |
966 ## - |
-- |
BPARJJG |
-- |
11292/2005 |
-- |
030(031)-053.2 MIN |
-- |
6.64 euros |
-- |
0 |
-- |
1 |
966 ## - |
-- |
BPARJJG |
-- |
11291/2005 |
-- |
030(031)-053.2 MIN |
-- |
6.64 euros |
-- |
0 |
-- |
2 |
966 ## - |
-- |
BPARJJG |
-- |
11300/2005 |
-- |
030(031)-053.2 MIN |
-- |
6.64 euros |
-- |
0 |
-- |
4 |
966 ## - |
-- |
BPARJJG |
-- |
11304/2005 |
-- |
030(031)-053.2 MIN |
-- |
6.64 euros |
-- |
0 |
-- |
5 |
966 ## - |
-- |
BPARJJG |
-- |
11301/2005 |
-- |
030(031)-053.2 MIN |
-- |
6.64 euros |
-- |
0 |
-- |
6 |
966 ## - |
-- |
BPARJJG |
-- |
11299/2005 |
-- |
030(031)-053.2 MIN |
-- |
6.64 euros |
-- |
0 |
-- |
7 |
966 ## - |
-- |
BPARJJG |
-- |
11302/2005 |
-- |
030(031)-053.2 MIN |
-- |
6.64 euros |
-- |
0 |
-- |
8 |
966 ## - |
-- |
BPARJJG |
-- |
11294/2005 |
-- |
030(031)-053.2 MIN |
-- |
6.64 euros |
-- |
0 |
-- |
9 |
966 ## - |
-- |
BPARJJG |
-- |
11293/2005 |
-- |
030(031)-053.2 MIN |
-- |
6.64 euros |
-- |
0 |
-- |
10 |
966 ## - |
-- |
BPARJJG |
-- |
11297/2005 |
-- |
030(031)-053.2 MIN |
-- |
6.64 euros |
-- |
0 |
-- |
11 |
966 ## - |
-- |
BPARJJG |
-- |
11298/2005 |
-- |
030(031)-053.2 MIN |
-- |
6.64 euros |
-- |
0 |
-- |
12 |
966 ## - |
-- |
BPARJJG |
-- |
11305/2005 |
-- |
030(031)-053.2 MIN |
-- |
6.64 euros |
-- |
0 |
-- |
13 |
966 ## - |
-- |
BPARJJG |
-- |
11303/2005 |
-- |
030(031)-053.2 MIN |
-- |
6.64 euros |
-- |
0 |
-- |
14 |
966 ## - |
-- |
BPARJJG |
-- |
11295/2005 |
-- |
030(031)-053.2 MIN |
-- |
6.64 euros |
-- |
0 |
-- |
15 |
966 ## - |
-- |
BPARJJG |
-- |
11296/2005 |
-- |
030(031)-053.2 MIN |
-- |
6.64 euros |
-- |
0 |
-- |
16 |
990 ## - Elementos KOHA |
Tipo de documento Koha |
Livros |